whether与if的用法比拟

2020-03-31  阅读次数:

  作者:未知

  高考对whether与if的用法考察经常出现,两个词的用法固然十分相似,但也有纤细差异,假设稍有掉慎,就会招致毛病的出现,而且这类毛病还较为隐蔽,不轻易被发明。因此同学们在应用这两个词时,必然要当心慎重,力避毛病的出现。

  1、if的用法

  1.表现条件,可译为“假设”,引诱一个条件状语从句。留心,假设if引诱的条件状语从句表达未来概念,从句通俗用现在时,主句用未来时。如:

  If weather permits,I'll go to visit my teacher.

  假设气象许可,我将去访问我的教员。

  2.表现假定,可译为“假设,如果”,引诱一个假定条件句。如:

  If I were you,I would not go.

  假设我是你,我就不去。

  3.表现“可否”,引诱一个宾语从句。如:

  I wonder if it is the right size.

  我不知道尺寸可否适宜。

  2、whether与if用法的差别

  1.whether不能用于if的前两种用法。whether引诱宾语从句时可以与if换用,但要留心以下几种情况。

  (1)在宾语从句中可用whether or not或whether…or not,也可用if…or not(多用于白话),但不能用if ornot的方法,也就是说if和or not可以离开应用,但不能放在一同应用。如:

  I don’t know whether she will come or not.(正)

  I don’t know whether or not she will come.(正)

  I don’t know if she will come or not.(正)

  I don’t know if or not she will come.(误)

  (2)whether引诱的宾语从句可以移到句首,if引诱的宾语从句则不可。如:

  Whether this is true or not,I can’t say.(正)

  If this is true or not,I can’t say.(误)

  (3)介词前面的宾语从句只能用whether引诱,不能用if引诱。如:

  I’m not interested in whether you'll come or not.

  我对你可否要来不感兴味。

  (4)在discuss,decide等动词前面平日只跟whether引诱的宾语从句,不跟if引诱的宾语从句。如:

  We'll discuss whether we will go to Kunming for aholiday.

  我们将评论辩论可否去昆明度假。

  Let's first decide whether we will hold a meeting.

  我们先决定一下可否要召开一个会议。

  (5)在句意上能够发生歧义时最好不用if,而用whether。如:

  Let me know whether you are coming.

  通知我你可否来。

  Let me know if you are coming.

  通知我你可否来。(或:假设你要来,请通知我。)

  2.在动词不定式前面只能用whether,不能用if。如: